Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nur eine Person betreffend/de

  • 1 einseitig

    'aɪnzaɪtɪç
    adj
    unilateral, parcial, de un lado
    einseitig ['aɪnzaɪtɪç]
    1 dig Politik unilateral; (nur eine Person betreffend) unipersonal
    2 dig(Muster, Lähmung) de un lado
    3 dig (parteiisch) parcial; eine einseitige Sicht der Dinge una visión unilateral del asunto
    4 dig (Ernährung) incompleto
    Adjektiv
    1. [subjektiv] subjetivo ( femenino subjetiva), parcial
    2. [auf einer Seite] de un lado
    3. [von einer Seite] unilateral
    ————————
    Adverb
    2. [auf einer Seite] de un lado
    3. [unausgewogen] de forma inequilibrada

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > einseitig

  • 2 einseitig

    einseitig ['aınzaıtıç] adj
    1) pol tek taraflı; ( nur eine Person betreffend) tek
    2) ( Muster, Lähmung) tek taraflı
    3) ( parteiisch) tek yanlı;
    eine \einseitige Sicht der Dinge gerçekleri tek yanlı görme
    4) ( Ernährung) tek taraflı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > einseitig

  • 3 einseitig

    I Adj.
    1. oft pej. (Ausbildung, Begabung, Bericht, Sichtweise etc.) one-sided; (parteiisch) partial, bias(s)ed
    2. POL., JUR. unilateral; (Liebe, Zuneigung) one-sided; (unerwidert) unrequited
    3. MED. on one side; eine einseitige Lungenentzündung single pneumonia; einseitige Lähmung paralysis on one side, hemiplegia fachspr.
    4. (unausgeglichen) unbalanced, one-sided; einseitige Ernährung unbalanced diet
    5. (Druck etc.) one-sided
    II Adv.
    1. pej.: etw. einseitig darstellen give a (very) one-sided view of s.th.; einseitig begabt oder veranlagt sein be one-sided; sie ist nur einseitig gebildet she has a very one-sided education
    2. POL., JUR. unilaterally
    3. einseitig bedruckt / beschrieben printed / written on one side
    4. MED.: einseitig gelähmt paralysed on one side, hemiplegic fachspr.
    * * *
    unilateral; one-sided; lop-sided; single-track
    * * *
    ein|sei|tig ['ainzaitɪç]
    1. adj
    1) on one side; (JUR, POL) Erklärung, Kündigung, Maßnahmen unilateral; (COMPUT) single-sided

    éínseitige Lungenentzündung — single pneumonia

    éínseitige Lähmung — hemiplegia (form), paralysis of one side of the body

    2) Freundschaft, Zuneigung one-sided
    3) (= beschränkt) Ausbildung one-sided; (= parteiisch) Bericht, Standpunkt, Zeitung biased; Ernährung unbalanced

    éínseitige Kürzungen im Etat — reductions in one area of the budget only

    2. adv
    1) (= auf einer Seite) on one side
    2)

    (= unausgewogen) sich éínseitig ernähren — to have an unbalanced diet

    jdn éínseitig ausbilden — to give sb a one-sided education

    etw éínseitig schildern — to give a one-sided portrayal of sth, to portray sth one-sidedly

    3) (= parteiisch) subjectively

    jdn éínseitig informieren — to give sb biased information

    * * *
    1) (with one person or side having a great advantage over the other: a one-sided contest.) one-sided
    2) (representing only one aspect of a subject: a one-sided discussion.) one-sided
    * * *
    ein·sei·tig
    [ˈainzaitɪç]
    I. adj
    1. (nur einen betreffend) one-sided; JUR, POL a. unilateral
    \einseitige Erklärungen declarations made by one party
    2. MED one-sided
    eine \einseitige Lähmung paralysis of one side of the body
    3. (beschränkt) one-sided
    eine \einseitige Ernährung an unbalanced diet
    4. (voreingenommen) bias[s]ed, one-sided
    \einseitig [in etw dat] sein to be biased [in sth]
    II. adv
    1. (auf einer Seite) on one side
    die Folie ist \einseitig bedruckt the transparency is printed on one side
    2. (beschränkt) in a one-sided way
    jdn \einseitig ausbilden to educate [or train] sb in a one-sided fashion
    sich akk \einseitig ernähren to have an unbalanced diet
    3. (parteiisch) from a one-sided point of view, one-sidedly
    \einseitig informiert sein to have heard only one side of the argument
    * * *
    1.
    1) on one side postpos.; unrequited < love>; one-sided < friendship>
    2) one-sided, biased <view, statement, etc.>; one-sided < person>
    3) unbalanced < diet>; one-sided < education>
    2.
    1)
    2) s. einseitig 1. 2): one-sidedly
    3)
    * * *
    A. adj
    1. oft pej (Ausbildung, Begabung, Bericht, Sichtweise etc) one-sided; (parteiisch) partial, bias(s)ed
    2. POL, JUR unilateral; (Liebe, Zuneigung) one-sided; (unerwidert) unrequited
    3. MED on one side;
    einseitige Lähmung paralysis on one side, hemiplegia fachspr
    4. (unausgeglichen) unbalanced, one-sided;
    einseitige Ernährung unbalanced diet
    5. (Druck etc) one-sided
    B. adv
    1. pej:
    etwas einseitig darstellen give a (very) one-sided view of sth;
    veranlagt sein be one-sided;
    sie ist nur einseitig gebildet she has a very one-sided education
    2. POL, JUR unilaterally
    3.
    einseitig bedruckt/beschrieben printed/written on one side
    4. MED:
    einseitig gelähmt paralysed on one side, hemiplegic fachspr
    * * *
    1.
    1) on one side postpos.; unrequited < love>; one-sided < friendship>
    2) one-sided, biased <view, statement, etc.>; one-sided < person>
    3) unbalanced < diet>; one-sided < education>
    2.
    1)
    2) s. einseitig 1. 2): one-sidedly
    3)
    * * *
    adj.
    lopsided adj.
    one sided adj.
    one-sided adj.
    one-way adj.
    single-edge adj.
    unilateral adj. adv.
    unilaterally adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einseitig

  • 4 relate

    1. transitive verb
    1) (tell) erzählen [Geschichte]; erzählen von [Abenteuer]
    2) (bring into relation) in Zusammenhang bringen (to, with mit)
    3) (establish relation or connection between) einen Zusammenhang herstellen zwischen
    2. intransitive verb
    1)

    relate to(have reference) [Behauptung, Frage, Angelegenheit:] in Zusammenhang stehen mit; betreffen [Person]

    2)

    relate to(feel involved or connected with) eine Beziehung haben zu

    * * *
    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) berichten
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) sich beziehen auf
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) sich verhalten
    - academic.ru/61308/related">related
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) verhältnismäßig
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) Relativ-...
    * * *
    re·late
    [rɪˈleɪt]
    I. vt
    1. (show relationship)
    to \relate sth with sth etw mit etw dat in Verbindung [o Zusammenhang] bringen
    2. (narrate)
    to \relate sth etw erzählen
    to \relate sth to sb jdm etw berichten, jdm über etw akk Bericht erstatten
    strange to \relate so unglaublich es klingt
    to \relate an anecdote/stories/tales eine Anekdote/Geschichten/Märchen erzählen [o wiedergeben
    II. vi
    1. ( fam: get along) sich dat zugetan sein
    to \relate to sb/sth eine Beziehung [o Zugang] zu jdm/etw finden
    my father cannot \relate to the idea of working with computers mein Vater kann sich nicht mit dem Gedanken anfreunden, mit Computern zu arbeiten
    can you \relate to country music? hast du etwas für Countrymusic übrig?
    to find it hard [or difficult] to \relate to sth sich akk nur schwer mit etw dat abfinden können
    2. (be about)
    to \relate to sb/sth von jdm/etw handeln; (be relevant to) auf jdn/etw zutreffen, mit jdm/etw zu tun haben, sich akk auf jdn/etw beziehen
    chapter nine \relates to the effect of inflation in Kapitel neun geht es um die Auswirkungen der Inflation
    I fail to see how your proposal \relates to me es ist mir nicht klar, inwiefern Ihr Vorschlag mich betrifft
    * * *
    [rI'leɪt]
    n (Brit)
    ≈ Eheberatungsstelle f
    * * *
    relate [rıˈleıt]
    A v/t
    1. berichten, erzählen ( beide:
    to sb jemandem)
    2. in Verbindung oder Zusammenhang bringen, verbinden ( beide:
    to, with mit):
    I can’t relate these two stories ich sehe keinen Zusammenhang zwischen diesen beiden Geschichten
    B v/i
    1. sich beziehen (to auf akk):
    relating to in Bezug oder mit Bezug auf (akk), bezüglich (gen), betreffend (akk)
    2. (to, with) in Beziehung oder Verbindung stehen (zu, mit), gehören (zu), verwandt sein (mit):
    relate to sb as sich jemandem gegenüber verhalten wie zu;
    he doesn’t relate very well to his father er hat kein sehr gutes Verhältnis zu seinem Vater
    * * *
    1. transitive verb
    1) (tell) erzählen [Geschichte]; erzählen von [Abenteuer]
    2) (bring into relation) in Zusammenhang bringen (to, with mit)
    3) (establish relation or connection between) einen Zusammenhang herstellen zwischen
    2. intransitive verb
    1)

    relate to (have reference) [Behauptung, Frage, Angelegenheit:] in Zusammenhang stehen mit; betreffen [Person]

    2)

    relate to (feel involved or connected with) eine Beziehung haben zu

    * * *
    v.
    berichten v.
    erzählen v.
    sich beziehen v.

    English-german dictionary > relate

  • 5 der Kopf

    - {bean} đậu, hột, cái đầu, tiền đồng - {dome} vòm, mái vòm, đỉnh tròn, đầu, cái chao, cái nắp, cái chụp, lâu đài, toà nhà nguy nga - {head} người, đầu người, con, đầu óc, trí nhớ, năng khiếu, tài năng, chứng nhức đầu, vị trí đứng đầu, người đứng đầu, người chỉ huy, thủ trưởng, hiệu trưởng, chủ, vật hình đầu, đoạn đầu, phần đầu - ngọn, đỉnh, chỏm, chóp, vòi, đầu nguồn, ngọn nguồn, đầu mũi, lưỡi, đáy, ván đáy, bọt, váng kem, ngòi, gạc, mũi, mũi biển, mặt ngửa, đường hầm, nhà xí cho thuỷ thủ, đề mục, chương mục, phần chính, loại, lúc nguy kịch - lúc gay go căng thẳng, cơn khủng hoảng, cột nước, áp suất - {heading} đề mục nhỏ, tiêu đề, lò ngang, cú đánh đầu, sự đi về, sự hướng về - {mind} tâm, tâm trí, tinh thần, trí, trí tuệ, trí óc, ký ức, sự chú ý, sự chủ tâm, sự lưu ý, ý kiến, ý nghĩ, ý định - {nob} quan to, người quyền quý, người giàu sang - {noddle} - {nut} quả hạch, cục than nhỏ, đai ốc, người khó chơi, việc hắc búa, việc khó giải quyết, công tử bột, người ham thích, người điên rồ, người gàn dở - {onion} củ hành, cây hành - {pate} - {sachem} tù trưởng sagamore), người tai to mặt lớn - {top} con cù, con quay, mặt, mui, vung, đỉnh cao, mức cao, số cao nhất, số nhiều) thân lá = pro Kopf {a head; apiece; per capita; per person}+ = Kopf weg! {mind your head!}+ = Kopf hoch! {Cheer up!; Chin up!; never say die!}+ = wirr im Kopf {light in the head}+ = der führende Kopf {masterminded}+ = Hals über Kopf {head over heels; headlong; heels over head; on the spur of the moment; slap-dash}+ = Kopf schütteln {to shake one's head}+ = der verlorene Kopf (Technik) {sprue}+ = ein heller Kopf {a clear-headed fellow}+ = im Kopf rechnen {to do mental arithmetic}+ = ein kluger Kopf {a bright fellow}+ = den Kopf ducken [vor] {to duck one's head [to]}+ = zu Kopf steigend {heady}+ = den Kopf aufwerfen {to toss one's head}+ = den Kopf verlieren {to lose one's head}+ = Kopf an Kopf stehen {to stand shoulder to shoulder}+ = mir brummt der Kopf {my head is throbbing}+ = den Kopf betreffend (Medizin) {cephalic}+ = mir wirbelt der Kopf {my head is in a whirl; my head whirls}+ = auf den Kopf stellen {to turn upside-down}+ = auf den Kopf zusagen {to put to}+ = den Kopf hängenlassen {to hang one's head}+ = Rosinen im Kopf haben {to have big ideas}+ = auf den Kopf gestellt {topsy-turvy}+ = auf den Kopf schlagen {to nob}+ = den Kopf hängen lassen {to mope}+ = den Kopf emporstrecken {to snake}+ = mit dem Kopf nach unten {upside-down}+ = seinen Kopf durchsetzen {to get one's way}+ = Hals über Kopf verliebt {head over heels in love}+ = sich den Kopf zerbrechen {to beat one's head; to cudgel one's brains; to puzzle one's brains; to rack one's brains}+ = Sie nickte mit dem Kopf. {She nodded her head.}+ = sich den Kopf zerbrechen [über] {to puzzle [about,over]}+ = bunte Knete im Kopf haben {to have big ideas}+ = ich bin ganz wirr im Kopf {I'm all mixed up}+ = nicht ganz richtig im Kopf {pixilated}+ = alles auf den Kopf stellen {to turn everything topsy-turvy}+ = etwas auf den Kopf stellen {to turn something upside down}+ = jemandem den Kopf verdrehen {to turn someone's brains; to turn someone's head}+ = es wächst mir über den Kopf {it is getting beyond my control}+ = ein Brett vor dem Kopf haben {to be a blockhead; to be slow on the uptake}+ = jemanden vor den Kopf stoßen {to put someone off}+ = jemanden mit den Kopf stoßen {to butt}+ = nur Dummheiten im Kopf haben {to play the fool all the time}+ = er hat ein Brett vor dem Kopf {he is a blockhead}+ = kein Dach über dem Kopf haben {to have no roof over one's head}+ = sie hat ihm den Kopf verdreht {she swept him off his feet}+ = sich etwas in den Kopf setzen {to take something into one's head}+ = den Nagel auf den Kopf treffen {to hit the nail on the head}+ = mit dem Kopf gegen etwas stoßen {to bob one's head against something}+ = wie vor den Kopf geschlagen sein {to be stunned}+ = sich etwas aus dem Kopf schlagen {to get something out of one's head}+ = er behält immer einen klaren Kopf {he always keeps a level head}+ = ich zerbrach mir darüber den Kopf {I puzzled my brain over it}+ = Lassen Sie den Kopf nicht hängen. {Don't be down in the mouth.}+ = sich die Augen aus dem Kopf gucken {to look high and low}+ = sich über etwas den Kopf zerbrechen {to rack one's brains over something}+ = jemandem Flausen in den Kopf setzen {to put a bee in someone's bonnet}+ = sich eine Kugel durch den Kopf jagen {to blow out one's brains}+ = Ich weiß nicht wo mir mein Kopf steht {I don't know if I am coming or going}+ = Ein Gedanke schoß mir durch den Kopf. {An idea rushed into my mind.}+ = ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht {I don't know whether I'm coming or going}+ = jemandem Grobheiten an den Kopf werfen {to haul someone over the coals}+ = sich etwas durch den Kopf gehen lassen {to think something over}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kopf

См. также в других словарях:

  • Schilo (biblische Person) — Schilo (hebräisch שילה) ist ein Wort unbekannter Bedeutung im Alten Testament der Bibel: Im Buch Genesis (1. Buch Mose) (Gen 49,8 12 ELB) wird der Segen des Patriarchen Jakob für seinen Sohn Juda beschrieben. In Vers 10 wird in diesem… …   Deutsch Wikipedia

  • Operator (Person) — Ein Systemadministrator (von lat. administrare: verwalten; auch: Administrator oder (formlos) Admin, Sysadmin, Netzwerkadministrator, Netzwerkverwalter, Netzadministrator, Netzverwalter, Systemmanager, Systemverwalter, Systembetreuer, Operator)… …   Deutsch Wikipedia

  • intrapersonal — in|tra|per|so|nal <Adj.> (Soziol.): a) innerhalb einer Person, eines Individuums ablaufend, stattfindend: e Konflikte; b) nur eine Person betreffend …   Universal-Lexikon

  • intrapersonal — ◆ in|tra|per|so|nal 〈Adj.〉 in einer Person vorgehend, ablaufend, nur eine Person betreffend   ◆ Die Buchstabenfolge in|tr… kann auch int|r… getrennt werden. Davon ausgenommen sind Zusammensetzungen, in denen die fremdsprachigen bzw.… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • intrapersonal — in|tra|per|so|nal*, in|tra|per|so|n’ell <zu ↑intra... u. ↑personal bzw. ↑personell>: a) innerhalb einer Person ablaufend, stattfindend; b) nur eine Person betreffend; vgl. ↑...al/...ell …   Das große Fremdwörterbuch

  • einseitig — unausgewogen; parteiisch; undistanziert; persönlich; subjektiv; nicht objektiv; unsachlich; vorurteilsvoll; unilateral; tendenziös; voreingenommen; …   Universal-Lexikon

  • DE-NW — Land Nordrhein Westfalen …   Deutsch Wikipedia

  • NRW — Land Nordrhein Westfalen …   Deutsch Wikipedia

  • Nordrheinwestfalen — Land Nordrhein Westfalen …   Deutsch Wikipedia

  • Nrw — Land Nordrhein Westfalen …   Deutsch Wikipedia

  • Geistliche Gerichtsbarkeit — Geistliche Gerichtsbarkeit. Nicht nur in Disziplinarangelegenheiten, und zwar hier in viel größerm Umfang als die evangelische Kirche, sondern auch in Strafsachen und bürgerlichen Rechtsstreitigkeiten nimmt die katholische Kirche… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»